被颠覆的文明:我们怎么会落到这一步(修订版)
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2023-09-19 22:54:42
微信
赏
支付宝
文档简介:
被颠覆的文明
我们怎么会落到这一步
边芹 著
我爱你,
我做了这么多的梦,
我走了这么远的路,
我变不成其他东西,
只是攀附你的幽灵。
——致祖国
再版前言
谁解其中味?
人类社会自有记载以来,绵延千年。但我们开始对世界产生一个总体上的认知,
仅仅是最近不到两百年的事。而要真正论及我们中国人对世界,特别是对占据着世界
主导地位的“西方”的认知,我则认为我们大致处于启蒙时代的开端。
法国著名汉学家让-路易·罗卡曾常驻中国。在与中国各阶层精英人士深入接触后
,他吃惊地表示,中国精英层缺乏理解西方的能力。他说:“他们毫不理解西方统治
阶层以人民的合法名义控制人民的那些民主政体运作技巧。”注这是一个值得我们深
刻反思、切中要害的断语。
事实上,
我们与西方打交道已逾百年。然而我们的精英对西方的认知却确确实
实始终停留在表层。我们的媒体对西方做了大量报道,我们的书商出版了大量有关西
方的书籍,但我们却很少有真正能够深入到西方文明本质的作品。在我回国的三年内
,我广泛、大量地阅读了国内种种书籍。我发现,目前在国内流传甚至畅销的有关西
方的著作,大致可分为两大类。
一类是泛泛而论,属于走马观花之作。一些作家、记者或名流,到外国逛一圈,
就洋洋洒洒数十万字的一本书出版了。这类书实际上充满了对西方的无知和误解。真
正的“以己昏昏、使人昭昭”。这些作者既缺乏理解西方的意愿,亦缺乏理解西方的能
力。他们完全是以自己的想象作用于“眼见”,为中国读者虚构出一个只存在于他们自
己头脑中的“西方”。这个“西方”实际上只是似是而非,其实际内涵与真正的、真实的
西方完全风马牛不相及。我可以举出很多“名家”的这类“西方之旅”作品。我也读了不
少在海外常驻记者的书。他们本来是有条件和能力写出一些具有真正价值的文章、书
籍的。但他们笔下的西方,仅仅是一个西方媒体所描述的西方,缺乏透过现象看本质
的能力。甚至一些在西方留学、定居的人也未能逃出这一宿命。一家出版社将一位在
法国留过学的作家的畅销书寄给我。我一读,发现书中所引的内容,几乎都是已有中
文译本的古典作品,书中所描述的“法国”也大致是18世纪、19世纪的法国,而绝非今
天21世纪的法国。这令我怀疑其外语水平是否已经达到能够流利地与法国人交流的程
度。
而另一类,则是相当一部分学者们的作品。他们著作的特征,倒不是自己想象出
来一个“西方”,而是忠实地将西方想告诉中国的那些“史实”和理论,编撰甚至编译,
变成他们的“作品”,传递到国内。这类学者由于缺乏在西方长年工作、学习、生活的
机会,也缺乏与西方学者长年交往、交流以深入了解他们的机遇,因而只能从理论到
理论,到......
评论
发表评论