战败者见闻录
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-02-24 18:01:32
微信
赏
支付宝
文档简介:
目录
序 言
中文版前言
译者前言
战败者也要书写历史
战败者的见闻
新版前言
战败者的见闻
第一章 西班牙人到来的先兆
第二章 西班牙人到来的最初消息
第三章 蒙泰古祖玛的信使往返于 墨西哥城和
海湾之间
第四章 蒙泰古祖玛的内心活动
第五章 西班牙人出兵,到达特拉斯卡拉和乔卢
拉
第六章 送来新礼物,特斯卡特利波卡神显于
圣波波卡特佩特尔郊区
第七章 伊斯特利尔索奇特尔王子 善意地接待
西班牙人
第八章 西班牙人来到墨西哥-特诺奇蒂特兰
第九章 托斯卡特尔节1时在大神庙的大屠杀
第十一章 墨西哥-特诺奇蒂特兰被围
第十二章 西班牙人攻入被围的城里
第十三章 墨西哥-特诺奇蒂特兰的陷落
第十四章 见闻录综述《墨西哥纪事,1528》,
特拉特洛尔克无名作者
第十五章 征服的悲歌
第十六章 特拉斯卡尔德卡尤特尔, 对一种已
经终结的生活方式的回忆
第十七章 续 篇
附 录
战败者的见证
前 言
这些证词的来源和保存地
第一章 墨西卡人对征服的回忆
第二章 玛雅人对征服的回忆
第三章 克丘阿人对征服的回忆
序 言
《米格尔·
雷昂—波尔蒂利亚文集》第十三卷收录了他的两部作
品,一部是《战败者的见闻》,另一部是《战败者的见证》,两部作品
都是墨西哥文献界不可或缺的作品,从印第安人的角度解读了墨西哥征
服时期的史实。
米格尔·
雷昂—波尔蒂利亚在纳瓦人的文献和思想研究方面无疑
是墨西哥最著名的专家。他曾获得墨西哥参议院颁发的“贝利萨里奥·
多明克斯”荣誉勋章、墨西哥国家文化艺术委员会及墨西哥国家人类学
和历史学院颁发的“雄鹰骑士”勋章以及其他各种奖章。现在,在他的
领导下,墨西哥正努力重新评价纳瓦特尔语在当代墨西哥的地位。
《战败者的见闻》一书共29次印刷,被翻译成15种外国语言。本书
反映了墨西哥-特诺奇蒂特兰印第安人对征服的记述,这些记述由安赫
尔· 玛利亚· 卡里巴依博士将纳瓦特尔语译成西班牙语。《战败者的
见证》也重新找回了那动荡时期的景象并重新评价了印第安美洲操玛雅
语、基切语和克丘阿语人民的贡献。
我祝贺这个中文译本的出版,这是墨西哥国立自治大学和中国历史
最悠久、最负声望的出版社——
商务印书馆努力与合作的成果。他们
的共同努力,使墨西哥历史上影响最为深远之一的事件为中国公众所知
晓。毫无疑问,也使中国读者更加了解我们的文化。
还要感谢此书的翻译工作,它是由孙家堃和黎妮两位老师完成的。
孙家堃教授是北京第二外国语学院著名的西班牙语学者,他继续其兄长
的工作,翻译了不少重要著作,使西班牙美洲的经典文献获得了持久活
力。
这两部作品翻译成汉语意味着在加强中国和墨西哥双方已有的大学
和学术上的密切合作方面......
评论
发表评论