民族政策在新疆教育中的实践与发展
- 187*324
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-03-11 19:55:03
微信
赏
支付宝
文档简介:
序言
马戎
在我国新疆、藏区等西部少数族群聚居区,民族语言仍然是当地民
众的主要工具性语言。我国少数民族语言文字和传统文化需要保护和继
承,少数民族学生在学校学习母语是宪法明确规定的公民权利。1949年
以来,我国西部现代学校教育发展与东中部地区出现差距,这与汉语授
课学校与民语(少数民族语言)授课学校并存的“双轨制”教育体系之间
存在密切关联。少数民族学生需要同时学习母语和汉语,这无疑增加了
他们的学习难度,理科民语教材质量不高、缺乏教材参考书也是影响因
素之一。由于城镇就业市场上普遍要求劳动者具有汉语交流和学习的能
力,部分少数民族毕业生就业困难,因此,新疆自治区政府开始强调双
语教育。国家通用语言在各族年轻一代中的普及,将为中国各族群在政
治、经济、文化和日常生活中的交往、交流、交融提供必要的语言工
具。与其他现代民族国家一样,推广国家通用语教育是中华民族民族构
建(nation-building)进程中的历史发展趋势,是在国家层面建立“文化
认同”的社会基础。这一点已经在全国民众中达成共识。
研究少数民族教育现状和发展前景时,我们需要关注不同文字出版
物提供的知识体系之间存在的明显差异,这一差异与少数民族学生在完
成学校教育后的就业前景密切相关。2010年我国汉族、满族、回族等通
用汉语的人口规模超过12亿,同年全国出版图书328397种,其中少数民
族文字图书9429种,仅占2.87%。全国6岁以上人口受教育水平在“大专
及以上”的有118374897人,其中汉族、回族、满族人口总计约1.13亿,
约占总数的95.6%,蒙古族受教育水平在“大专及以上”的有78.2万、维
吾尔族有56.6万、藏族有30.9万、朝鲜族有28.2万、哈萨克族有11.5万。
如果一本学术类译著能够在“大专及以上”人群中吸引万分之一的读者,
这本书的汉文版可售出1.13万册,维吾尔文版仅可售出57册。即使政府
出资补助,少数民族文字出版物的翻译和出版规模也必然十分有限,同
时,许多国外前沿科技创新著作要找到专业水平合格的少数民族文字译
者也很困难。因此,无论从中国传统文献积累还是从国际化现代知识含
量和应用人口规模来看,今天的汉语(国家通用语)已成为现代知识体
系的重要新载体,在中国国内的知识交流和知识创新过程中发挥着不可
替代的工具作用。
相比之下,我国几种主要少数民族文字出版物数量小、种类少,只
能为读者提供有限的现代知识。以新疆大学图书馆藏书中的维吾尔文图
书为例,理科基础学科的数学类图书仅为北京大学图书馆汉文藏书数学
类的1.05%,物理学类为0.68%,化学类为1.03%,地理学类为0.82%,
普通生物学类为1.......
评论
发表评论